|
|
|
Quick Links to Lyrics
- Se que te tengo a ti - If I know that I have you
- Quédate - Stay
- Por ser - Being
- No preguntes por qué - Don't ask why
- Una obsesíon - An obsession
- Llegarás - You will come
- Su tal vez, su quizá - Her perhaps, her maybe
- Los secretos de tu intimidad - Your intimate secrets
- Entre los dos - Between both
- El mundo está llamándome - The world is calling me
- Una dosis de ti - A dose of you
- Como te mueves - How you move
- ...Nunca estás lejos - ...You are never far
1. Se que te tengo a ti - If I know that I have you
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
Si sé que te tengo a ti
no necesito más
ya no sabría vivir
sin ver amanecer
al filo de tu piel
si sé que te tengo a ti
qué fácil es soñar
tus curvas son mi ley
tu cuerpo mi lugar
bésame un poco más
te quiero recorrer
mil veces y otra vez
el verano duerme en nuestra cama
tú prendiendo fuego en cada madrugada
no hay razón
para no sonreír
si sé que te tengo a ti
si sé que te tengo a ti
ya no volveré a dudar
eres lo que creí
que nunca iba a encontrar
eres mi tentación
llegas y el carnaval
entra en la habitación
y el verano duerme en nuestra cama
tú prendiendo fuego en cada madrugada
no hay final
subo y vuelvo a caer
ven y quítame la sed, esta sed
si sé que te tengo a ti
el verano duerme en nuestra cama
tú prendiendo fuego en cada madrugada
porque entre tus brazos he aprendido tanto
todo lo que tengo es seguirte amando
sólo a ti
|
If I know that I have you
I don't need anything more
I would no longer know how to live
without seeing dawn
on the edge of your skin
if I know that I have you
how easy it is to dream
your curves are my law
your body - my place
kiss me a little more
I want to cross you
a thousand times and again
summer sleeps in our bed
you, setting fire in every dawn
there is every reason
to smile
if I know that I have you
if I know that I have you
I will no longer return to doubt
you are what I believed
I was never going to find
you are my temptation
you arrive and the carnival
enters the room
and summer sleeps in our bed
you, setting fire in every dawn
there is no end
I rise and return to fall
come and quench my thirst, this thirst
if I know that I have you
summer sleeps in our bed
you, setting fire in every dawn
because within your arms I have learned so much
everything I have is to follow loving you
you alone
|
Back to List of Songs
2. Quédate - Stay
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
Many thanks to Mary for the translation of this song!!
Vuelvo a buscarte
vuelvo a por ti
déjame intentar
rescatar lo que perdí
si no es bastante
decir que vengo a pedir perdón
di qué puedo hacer para ocupar
otra vez tu corazón
mi amor, por ti
he olvidado todo lo que fui
y estoy aquí
para darte más
y volverme atar
a los lazos de tu cuerpo
aunque me alejé
nunca me olvidé
del sabor de tu piel
eres más de lo que pude soñar,
y si te vas
sé que voy a enloquecer
quédate
abre los brazos
y que vuelva atrás el reloj
déjate llevar
lléname de besos la soledad
mi amor, sin ti
cada madrugada es como un sueño gris
estoy aquí
para darte más
y volverme atar
a los lazos de tu cuerpo
ven y enséñame
a quererte bien
dame todo lo de ayer
no me digas que todo está dicho ya,
que si te vas
sé que voy a enloquecer
quédate
quiero darte más
y volverme atar
a los lazos de tu cuerpo
sé que sabes que
no me rendiré
ya no tengo más que perder
mírame que sin ti no puedo ser
más que un corazón
que se queda a la mitad
después de ti no hay nada, y si te vas
sé que voy a enloquecer
quédate
quédate
|
I look for you again
I return for you
let me try
to save what I lost
if it isn't enough
to say that I come to ask for forgiveness
say what I can do
to occupy your heart again
my love, for you
I have forgotten all that I was
and I'm here...
to give you more
and to tie myself again
to the bonds of your body
even though I left
I never forgot
the flavor of your skin
you are more than what I could dream
and if you leave
I know that I'm going to go crazy
stay
open your arms
and turn back the clock
leave yourself get carried away
fill my loneliness with kisses
my love, without you
every morning is like a grey dream
and I'm here
to give you more
and to tie myself again
to the bonds of your body
come and teach me
to love you well
give me all of yesterday
don't tell me that everything is already said
that if you go
I know that I'm going to go crazy
stay
I want to give you more
and tie myself again
to the bonds of your body
I know that you know
that I won't give in
and I don't have anything else to lose
look at me, without you I can't be
more than a heart
that the other half stay
after you there is nothing
and if you go I'm going to go crazy
stay
stay
|
Back to List of Songs
3. Por ser - Being
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
Me miras desde el fondo del bar
los ojos disparando a matar
tu piel desborda mi fantasía
contigo las noches no acabarían
si tú fueras mía
qué no te daría
por ser tu dueño
y a ras del cielo
probar contigo a ser dos
por ir tan lejos
como en mis sueños
y atar tu pasión
ando buscando alguna señal
déjame ver tu complicidad
que la impaciencia me está matando
ya no puedo esperar, tu sonrisa
invita a naufragar
por ser tu dueño
y a ras del cielo
saber cuál es tu sabor
y ser tu puerto
andar tu cuerpo
perder en tí la razón
son las tres, hora de empezar a saber
si este viernes terminò
vamos dime que no
por favor, deja que arañe tu corazón
no perdemos nada
las calles se han quedado vacías
empieza a amanecer
y entre risas tú besándome
por ser tu dueño
y a ras del cielo
probar contigo a ser dos
y ser tu puerto
andar tu cuerpo
perder en tí la razón
por ser tu dueño
y a ras del cielo
saber cuál es tu sabor
por ser tu dueño
andar tu cuerpo
perder en tí la razón
|
You watch me from the end of the bar
your eyes shooting to kill
your skin goes beyond my fantasy
with you the nights would not end
if you were mine
what wouldn't I give you?
being your owner
and level with heaven
proving, with you, to be a couple
to go so far
like in my dreams
and to bind your passion
I walk looking for some sign
let me see your complicity
how the impatience is killing me
I can't wait any longer, your smile
invites a shipwreck
being your owner
and level with heaven
to know which is your flavor
and to be your port
to travel your body
to lose, in you, all reason
it is three o'clock, now beginning to know
if this Friday ended
what do you say, shall we go? no?
please, let it touch your heart
let's not lose anything
the streets have remained empty
dawn begins
and between laughter, you are kissing me
being your owner
and level with heaven
proving, with you, to be a couple
and to be your port
to travel your body
to lose, in you, all reason
being your owner
and level with the sky
and proving, with you, to be a couple
being your owner
to travel your body
to lose, in you, all reason
|
Back to List of Songs
4. No preguntes por qué - Don't ask why
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
Tus ojos dejan ver la verdad
sé que llueve desde que no está
sé también que no es fácil estar solo
hay tanto que olvidar si el amor
se arrepiente y dice que se va
sin querer, el corazón
mira hacia atrás
y no hay forma de aprender
a estar vivo y no caer
tropezar
y empezar
otra vez
no preguntes por qué
ya no sois lo de ayer
que es un juego sin reglas la pasión
qué te puedo contar
que te ayude a curar
las heridas que deja el desamor
si tan sólo hay dolor
ya no habrá un tiempo mejor
de nada sirve ya remover
las cenizas que dejó el placer
no vendrá, no repitas más su nombre
que aunque te engañes el adios
es calle de una sóla dirección
se marchó
y hay que dar
cuerda al corazón
no preguntes por qué
ya no sois los de ayer
que es un juego sin reglas la pasión
qué te puedo contar
que te ayude a curar
las heridas que deja el desamor
si tan sólo hay dolor
ya habrá un tiempo mejor
se que estás tocando fondo
pero asómate
la ciudad te está invitando
vamos muevete
que otros labios de mujer
te darán mañana de beber
volverás
a sentir
otra vez
no preguntes por qué
ya no sois lo de ayer
que es un juego sin reglas la pasión
que te puedo contar
que te ayude a curar
las heridas que deja el desamor...
|
Your eyes show the truth
I know that it rains since she is not here
I know also that it is not easy to be alone
there is so much to forget if one regrets
the love and says that she goes away
without wanting to, the heart
looks backwards
and there is no way to learn
to be alive and not to fall
to encounter
and to begin
once again
don't ask why
you are no longer the one she wanted yesterday
passion is a game without rules
what can I tell you
that will help you heal
the wounds from lack of affection?
if there is only pain
then there will be a better time
there is nothing to help remove
the ashes that pleasure left
she will not come, don't repeat her name any more
that although you are deceived of goodbyes
the street only runs one way
she left
and it is necessary to give up
her string to your heart
don't ask why
you are no longer the one she wanted yesterday
passion is a game without rules
what can I tell you
that will help you heal
the wounds from lack of affection?
if there is only pain
then there will be a better time
so you are touching bottom
but it shows you
the city is inviting you
let's go, move yourself
the lips of another woman
will, tomorrow, surrender to you
you will return
to feel
once again
don't ask why
you are no longer the one she wanted yesterday
passion is a game without rules
what can I tell you
that will help you heal
the wounds from lack of affection?...
|
Back to List of Songs
5. Una obsesíon - An obsession
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
Una obsesión
sentir cómo te enciendes
conocer tu intimidad
una obsesión
subir por la pendiente
de tu espalda a la eternidad
oh, quiero ver tu ropa caer
oh, eres como un imán
oh, tú manejas mi voluntad
estés, dónde estés
una obsesión
saber tus debilidades
descifrar lo que hay detrás
perder el tiempo
sin tregua sobre tu cuerpo
y volver a volver a empezar
oh, quiero ver tu ropa caer
oh, eres como un imán
oh, tus caderas moviéndose
se pasean matándome
voy a tientas buscando
las huellas de tu piel
oh, quiero ver tu ropa caer
oh, tú me atraes como un imán
oh, sabes bien que me desarmarás
oh, anda suelta la pasión
oh, me imagino tu desnudez
oh, ya no puedo esperar
oh, tus caderas moviéndose
se pasean matándome
y me estoy muriendo de sed
tú que tienes la llave de mi condena, ven
oh, mujer
|
An obsession
to feel how you ignite
to know your privacy
an obsession
climbing the slope
of your back to eternity
oh, I want to see your clothes fall
oh, you are like a magnet
oh, you handle my will
you may be..., where might you be?
an obsession
to know your weaknesses
to decipher what is behind them
to waste time
without truce on your body
and returning to go again
oh, I want to see your clothes fall
oh, you are like a magnet
oh, your hips moving
they go on killing me
I continue blindly searching for
the tracks of your skin
oh, I want to see your clothes fall
oh, you are like a magnet
oh, you know well that you will disarm me
oh, the passion runs rampant
oh, I imagine your nakedness
oh, I can no longer hope
oh, your hips moving
they go on killing me
and I am dying of thirst
you have the key to my sentence, you see
oh, woman
|
Back to List of Songs
6. Llegarás - You will come
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
Sé que cuando llegues
llegará mi suerte
en cualquier andén de una estación
tú dirás soy yo
y sabré tu nombre
y el secreto de tus noches
cada luna iré a tu corazón
vendrá febrero, lluvias con sol
de estufa nuestro edredón
y en vez de sueño insomnio para dos
contra el silencio tu voz
llegarás rumbo directo al corazón
dándole forma a esta canción
para llenar cada rincón, cada segundo
te echo de menos pero sé
que un día de estos te tendré
que te veré
y de entre mis sueños
tú eres el más cierto
el remedio de mi soledad
el por qué que aún no se contestar
todo lo que quiero
es darte lo que tengo
quemar mis naves en tu mar
llegarás rumbo directo al corazón
dándole forma a esta canción
para llenar cada rincón, cada segundo
no tengo prisa pero ven
dame una pista nada más
que quiero estar donde tú estés
sabré de una vez, mi luego y mi después
todo lo que hoy no sé
me detendré en la frontera de tu piel
así los lunes podrán ser lunes de miel
llegarás rumbo directo al corazòn
dándole forma a esta canciòn
para llenar cada rincón, cada segundo
te echo de emenos pero sé
que un día de estos te tendré
por si te pierdes dejaré
luces en cada anochecer
por si no me ves
quiero creerme que llegarás
que un día tú vendrás
|
I know that when you arrive
my luck will arrive
on any platform of a station
you will say 'it is you'
and I will know your name
and the secret of your nights
each moon I will go to your heart
February will come, rains with the sun
from the warmth of our eiderdown
I dream of insomnia for two
against the silence, your voice
you will arrive straight to my heart
giving form to this song
in order to fill every corner, every second
I miss you but I know
that one of these days I will have you
that I will see you
and between my dreams
you are, for certain,
the remedy for my loneliness
the reason why has not yet answered itself
all I want
is to give you what I have
to burn my ships in your sea
you will arrive straight to my heart
giving form to this song
in order to fill every corner, every second
I am not in a hurry but, look,
give me one clue, nothing more
how I want to be where you are
I will know at once, my sooner or my later
everything that I don't know now
I will linger within the borders of your skin
that way Mondays could be Mondays of honey
you will arrive straight to my heart
giving form to this song
in order to fill every corner, every second
I miss you but I know
that one of these days I will have you
in case you lose yourself I will leave
lights at each dusk
in case you don't see me
I want to believe that you will arrive
that one day I will have you
|
Back to List of Songs
7. Su tal vez, su quizá - Her perhaps, her maybe
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
Espero y me desespero
se va si le digo ven
pero ella sabe que aguantaré
su no sé, su quizá, su tal vez
si digo que ya no puedo
ella consigue que vuelva atrás
me enseña lo que podría perder
y es mejor un después que un jamás
me conformaré
con lo que me da
hasta que decida que quiere jugar
me conformaré otra noche más
aunque ella me dé
su tal vez, su quizá
hay un secreto en sus labios
y sólo yo lo descubriré
el tiempo pasa y yo borraré
su no sé, su quizá, su tal vez
y por perderme en sus brazos
hoy bailo al ritmo de su compás
porque en mis sueños es la única mujer
y es mejor un después que un jamás
me conformaré
con lo que me da
hasta que decida que quiere jugar
me conformaré otra noche más
aunque escucharé
su tal vez, su quizá
con sus dudas va creciendo mi ansiedad
no sé cuando callaré, su quizá, su tal vez
su no sé, su quizá, su tal vez
su no sé, su quizá, su tal vez
su no sé, su quizá, su tal vez
me conformaré
con lo que me da
hasta que decida que quiere jugar
me conformaré otra noche más
aunque escucharé
su tal vez, su quizá...
|
I hope and I am hopeless
she goes away if I tell her, see
but she knows that I will hold
on to her 'I don't know', her 'maybe', her 'perhaps'
if I say that I can no longer
she gets what she might give back
it teaches me what I could lose
and it is better than her 'never'
I will be satisfied
with what she gives me
until she decides that she wants to play
I will be satisfied for one more night
although she gives me
her 'perhaps', her 'maybe'
there is a secret on her lips
and only I will discover it
the time passes and I will erase
her 'I don't know', her 'maybe', her 'perhaps'
and to lose myself in her arms
today I dance to the rhythm of her compass
because she is the only woman in my dreams
and a 'later' is better than her 'never'
I will be satisfied
with what she gives me
until she decides that she wants to play
I will be satisfied for one more night
although I will listen to
her 'perhaps', her 'maybe'
with her doubts, my anxiety is growing
I don't know when I will shut up her 'maybe', her 'perhaps'
her 'I don't know', her 'maybe', her 'perhaps'
her 'I don't know', her 'maybe', her 'perhaps'
her 'I don't know', her 'maybe', her 'perhaps'
I will be satisfied
with what she gives me
until she decides that she wants to play
I will be satisfied for one more night
although I will listen to
her 'perhaps', her 'maybe'...
|
Back to List of Songs
8. Los secretos de tu intimidad - Your intimate secrets
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
No buscaba nada y tropecé
con dos ojos negros de mujer
fue el destino quién jugó a cruzar
nuestras miradas en un bar
y lo demás vino después
no teníamos nada que perder
y la noche estaba a nuestros pies
tú querías robarme el corazón
y yo iba asomándome en el balcón
que tu escote me dejaba ver
por qué quiso el azar
que conociera
cada secreto de tu intimidad
mil besos de sal en las aceras
sólo yo contigo y nadie más
y la hora que cierran la ciudad
y la luna del amanecer
me alumbró el camino que da a tu piel
bajo la penumbra de un portal
porqué quiso el azar
que conociera
cada secreto de tu intimidad
baile de dos en las aceras
subiendo por tus caderas
sin parar
de volver a besar
y sin dejar de soñar
y... vuelta a empezar
hoy que tú no estás
salgo a buscarte
nadie me puede ayudar a olvidar
ven que hace frio y ya es muy tarde
|
I wasn't looking for anything and I encountered
the two black eyes of a woman
with whom destiny played to cross our paths
our glances in the bar
and the other wine later
we had nothing to lose
and the night was at our feet
you wanted to steal my heart
and I was leaned out on the balcony
you let me see your low neckline
why did it want the chance
that I might know
your every intimate secret
a thousand kisses of salt on the sidewalks
only I with you and nothing more
and the hour that closes the city
and the moon of the dawn
it illuminated the way to your skin
under the shadow of a vestibule
why did it want the chance
that I might know
your every intimate secret
dance of two on the sidewalks
to move up your hips
without stopping
to go back to kissing
and without allowing to dream
and... turn to begin
now that you are not here
I leave to look for you
no one can help me to forget
see, it is already cold and very late
|
Back to List of Songs
9. Entre los dos - Between both
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
Ya no soy testigo
ni abrigo de tus noches
y sólo sé que todo está al revés
tiene tu nombre
las letras de mi desorden
y me grita sin tí la soledad
entre los dos
tu olvido y mi pasión
y tu ausencia acorralando el corazón
y yo mintiéndome
jurando que te olvidé
entre los dos
con este tu adios
golpeando mi razón (no sé qué pasó)
me pierdo si no estoy
perdido en tus derroches
mis sentidos mal heridos
sin tu piel
tus recuerdos son
hoy otra vez más dulces
por querer me jugué
todo el número perdedor
entre los dos
tu olvido y mi pasión
y tu ausencia acorralando al corazón
entre los dos
un sueño se rompió
quién me roba cada puesta de tu sol
mi amor di que es mentira
que todo es una pesadilla
entre los dos
borremos el dolor
mi amor que todavía
tu vida es parte de la mía
entres los dos
tu olvido y mi pasión (toda mi pasión)
entre los dos
tu olvido y mi pasión
y tu ausencia acorralando al corazón
entre los dos
un sueño se rompió
quién me roba cada puesta de tu sol
entre los dos
tu olvido y mi pasión
sólo tú puedes curarme el desamor (mi amor, mi amor)
sin tí ya no soy yo
que tu ausencia me acorrala el corazón
|
I am no longer witness to
nor shelter of your nights
I only know that everything is upside down
he has your name
the letters of my disorder
and without you, the loneliness shouts to me
between both
your forgetfulness and my passion
and your absence cornering my heart
I am lying to myself
swearing that I forgot you
between both
with this your goodbye
striking my reason (I don't know what happened)
I lose myself if I can't go on
lost in your wastes
my senses, severely wounded,
without your skin
your memories are
today again more candies
for desire I gambled
all the losing numbers
between both
your forgetfulness and my passion
and your absence cornering my heart
between both
a dream was broken
who robs me of each of your sunsets
my love, what lie did I give
that everything is a nightmare?
between both
let's erase the pain
my love, still
your life is part of mine
between both
your forgetfulness and my passion (all my passion)
between both
your forgetfulness and my passion
and your absence cornering my heart
between both
a dream was broken
who robs me of each of your sunsets
between both
your forgetfulness and my passion
only you can cure my lack of affection (my love, my love)
without you I can no longer go on
how your absence corners my heart
|
Back to List of Songs
10. El mundo está llamándome - The world is calling me
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
Sé que es posible
si quieres puede ser
no basta un sueño
hay que pelear por él
cuando mi vida
está por los suelos
yo sé que tengo
tus brazos esperándome otra vez
el mundo está llamándome
no quiero mirar
como el tiempo me deja atrás
yo no pienso frenar
me queda un as de corazones
tú siempre me haces ver
lo mejor que hay dentro de mí
lo que quiera conseguiré
si estás hoy junto a mí
si caigo a tierra
me vuelvo a levantar
porque tú me das fuerza
para volver a empezar
yo sé que a veces
la realidad que nunca miente
puede ser triste
pero hay que mirar de frente
a la verdad
el mundo está llamándome
no quiero mirar
como el tiempo me deja atrás
yo no pienso frenar
me queda un as de corazones
yo no me sé rendir
lo que tengo me lo gané
y por eso hoy estoy aquí
por tí, la vida es como un sueño
por tí, soy más de lo que fuí
(tú me das lo que no espero)
tus besos me ayudan a respirar
el mundo está llamándome
no quiero mirar
como el tiempo me deja atrás
yo no pienso frenar
me queda un as de corazones
no tengo nada más
que poner toda la pasión
yo no pienso frenar
me queda un as de corazones
el mundo está llamándome
el mundo está llamámdome
|
I know what is possible
if you want it, it can be
a dream is not enough
it is necessary to fight for it
when my life
is on the ground
I know that I have
your arms waiting for me again
the world is calling to me
I don't want to watch
as the time takes me back
I don't think about putting on the brakes
I have an ace of hearts left
you always make me see
the best that is within me
what I might want, I will get
if you are now next to me
if I fall to earth
I get back up again
because you give me strength
to keep going
I know that sometimes
reality never lies
it can be sad
but it is necessary to face
the truth
the world is calling to me
I don't want to watch
as the time takes me back
I don't think about putting on the brakes
I have an ace of hearts left
I don't know how to surrender to myself
what I have gained here
and for that reason, now I am here
for you, life is like a dream
for you, I am more than what I was
(you give me what I do not expect)
your kisses help me to breathe
the world is calling to me
I don't want to watch
as the time takes me back
I don't think about putting on the brakes
I have an ace of hearts left
I've got nothing more
than to turn on all my passion
I don't think about putting on the brakes
I have an ace of hearts left
the world is calling to me
the world is calling to me
|
Back to List of Songs
11. Una dosis de ti - A dose of you
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
Y de repente nos dejamos arrastrar
tu piel sobre mi piel sin formas que guardar
y todo alrededor a punto de estallar
inevitable
incontrolable
me tocas y empiezo a volar
y nunca se acaba el deseo
me muero por repetir
y quiero que seas mi alimento
aún sigo con ganas de tí
ven pronto que no lo resisto
y dame otra dosis de tí
tu cuerpo es un laberinto del que no sé salir
qué importa el norte si mi horizonte
lo marca tu perfil
voy por tus labios buscando un sitio dónde beber
y tú me atrapas
y me desarmas
y vuelvo a perderme otra vez
y nunca se acaba el deseo
me muero por repetir
y quiero que seas mi alimento
aún sigo con ganas de tí
ven pronto que no lo resisto
y dame otra dosis de tí
ven pronto que te necesito
mi amor no me tengas así
y que se desate el corazón
que no se nos duerma la pasión
que pueda la locura más que la razón
y todo aquí
dentro de esta habitación
y nunca se acaba el deseo
me muero por repetir
y quiero que seas mi alimento
que sigo con ganas de tí
y nunca se acaba el deseo
me muero por repetir
y quiero que seas mi alimento
que sigo con ganas de tí
y nunca se acaba el deseo
me muero por repetir
y quiero que seas mi alimento
que sigo con ganas de tí
no tardes que ya no resisto
y dame otra dosis de tí
ven pronto que te necesito
y dame otra dosis de tí
|
And we suddenly let ourselves drag
your skin on my skin without forms to keep
and everything around on the verge of exploding
inevitable
uncontrollable
you touch me and I begin to fly
and desire never finishes
I die to do it again
and I want you as my meal
still I follow with desire for you
see, I no longer resist it
and give me another dose of you
your body is a labyrinth that I don't know how to escape
what concerns the north of my horizon?
your profile marks it
I go by your lips looking for a site to drink from
and you catch me
and you disarm me
and I return to lose myself again
and desire never finishes
I die to do it again
and I want you as my meal
still I follow with desire for you
see, I no longer resist it
and give me another dose of you
see, I need you now
my love, won't you take me that way?
and what unties my heart
so the passion does not fall asleep for us
how can the madness be more than the reason
and everything here
within this room?
and desire never finishes
I die to do it again
and I want you as my meal
still I follow with desire for you
and desire never finishes
I die to do it again
and I want you as my meal
still I follow with desire for you
and desire never finishes
I die to do it again
and I want you as my meal
still I follow with desire for you
I no longer resist it
and give me another dose of you
see, I need you now
and give me another dose of you
|
Back to List of Songs
12. Como te mueves - How you move
Music: Nek - Massimo Varini Lyrics: A. De Sanctis
Many thanks to Mary for the translation of this song!!
Más de lo qué sé
lo aprendo en tu cuerpo
cada noche hay caricias
que nunca probé
eres una adicción
un peligro de incendio
y mi perdición es tu forma de decirme ven
sabes bien
hacer que pierda la cabeza, sabes
cómo te debes mover
y me dan vértigo esas piernas,
que no enseñan
todo lo que quiero ver
y sólo por seguir tus pasos, he olvidado
otros nombres de mujer
no hay pasado si no estás en él
si me miras así
tú siempre me puedes
ojos de perfil
que me hacen sucumbir
y no hay más ley que tu boca diciendo
que quieres que pruebe
no te importa el lugar
si quieres cobrar besos impacientes
vas a hacer que pierda la cabeza, sabes
cómo te debes mover,
y me dan vértigo esas piernas,
que no enseñan
todo lo que quiero ver
no sé quién te enseñó a quererme,
pero siempre
me vuelves a sorprender
márcame el ritmo y yo te seguiré
hasta que comience a amanecer
y el tiempo no le hará daño a nuestra pasión
y cada noche será la noche mejor
soy el que juega a tus juegos prohibidos
haces que pierda la cabeza, sabes
cómo te debes mover
y me dan vértigo esas piernas
que no enseñan
todo lo que quiero ver
y sólo por seguir tus pasos, he olvidado
otros nombres de mujer
márcame el ritmo y yo te seguiré
quiero ser parte de tí
|
Most of what I know
I learn in your body
every night there are caresses
that I never tried
you are an addiction
a dangerous fire
and my perdition is your way of telling me to "come"
you know well
how to make me lose my head
you know how you must move
and they make me dizzy - those legs
that don't teach
everything that I want to see
and only to follow your steps, I have forgotten
other women's names
there is no past if you're not in it
if you look at me like this
you can always
the outline of eyes
that make me surrender
and there is no more law that your mouth is saying
what you want, it tries
you don't care about the place
if you want to receive impatient kisses
you are going to make me lose my head
you know how you must move
and they make me dizzy - these legs
that don't teach
everything that I want to see
I don't know who taught you how to love me
but always
you surprise me again
set the rhythm and I'll follow you
until daybreak
and time won't hurt our passion
and each night will be a better night
I'm the one that plays your prohibited games
you make me lose my head
you know how you should move
and they make me dizzy - these legs
that don't teach
everything I want to see
and only to follow your steps, I have forgotten
other women's names
set the rhythm and I will follow you
I want to be part of you
|
Back to List of Songs
13. ...Nunca estás lejos - ...You are never far
Music: Nek - Massimo Varini
Back to List of Songs
Lyrics List
The Bifurcation Point - 2003 | Updated as of 24 October, 2004
|